| ||
De : Maedhros Date : Dimanche 25 mars 2012 à 19:56:26 | ||
Une jolie atmosphère règne sur ces lignes, une atmosphère nocturne qui mêle onirisme et romantisme. Il y a une juxtaposition entre l’équilibre de cette fleur à la surface étale de l’eau et la violence sous-jacente (sous la surface) qui a été et qui sera... peut-être. Cette opposition crée une belle dynamique dans la chanson. Le nymphéa tire semble-t-il son nom d’une nymphe qui, éperdue d’un amour sans retour pour un demi-dieu, fut transformée en fleur d’eau dont la blancheur rappelle l’innocence, la pureté virginale. Le refrain en anglais apporte une touche de douceur particulière grâce à la fluidité presque liquide de cette langue. -Comme Narwa, j’ai buté sur le sens du temps qui s’ensuit... M Ce message a été lu 6952 fois | ||
Réponses à ce message : | |