Version HTML ?

Messages FaeriumForum
 Ajouter un message Retour au forum 
 Rechercher un message Statistiques 
 Derniers messages Login :  S'inscrire !Aide du forum 
 Afficher l'arborescence Mot de passe : Administration
Commentaires
    Se souvenir de moi
Admin Forum 
 Derniers commentaires Admin Commentaires 

 L'enfant du placard Voir la page du message Afficher le message parent
De : z653z  Ecrire à z653z
Page web : http://pagesperso-orange.fr/corsaire/phantom4
Date : Samedi 24 novembre 2012 à 18:39:52
Au début, j'ai cru qu'il y avait une 3e personne vivante dans la maison, qu'elle serait présentée plus tard et qu'elle justifiait l'enfermement.
Finalement, c'est le père qui est mort.

Un petit reproche, on sait trop tôt que sa mère va mourir et on se doute que c'est lui qui la tue.
Et un autre, mais c'est le même à chaque fois, je m'impatiente toujours autant de lire la fin des tes histoires.

« Trick or Treat » (tu paies ou je te jette un sort !)
La traduction c'est plutôt l'inverse : Farce ou Friandise


  
Ce message a été lu 6791 fois

Smileys dans les messages :
 
Réponses à ce message :
Maedhros  Ecrire à Maedhros

2012-12-02 10:41:20 

 Quand on roule à gauche...Détails
Merci pour ta lecture.

La traduction littérale et séquentielle de l'expression "Trick or treat" est effectivement "un sort ou un bonbon".

Mais je pense que pour respecter la construction française, sinon latine, il vaut mieux inverser les termes : tu me donnes un bonbon ou je te jette un sort.

Un peu comme "la bourse ou la vie"!

J'ai cherché sur mon ami Google, c'est très partagé.

Par exemple, regarde-là!

M

Ce message a été lu 6039 fois


Forum basé sur le Dalai Forum v1.03. Modifié et adapté par Fladnag


Page générée en 1807 ms - 858 connectés dont 2 robots
2000-2024 © Cercledefaeries