Version HTML ?

Messages FaeriumForum
 Ajouter un message Retour au forum 
 Rechercher un message Statistiques 
 Derniers messages Login :  S'inscrire !Aide du forum 
 Masquer l'arborescence Mot de passe : Administration
Commentaires
    Se souvenir de moi
Admin Forum 
 Derniers commentaires Admin Commentaires 

 Répondre à : Exercice n° 8, commentaire Netra 
De : Narwa Roquen  Ecrire à <a class=sign href=\'../faeriens/?ID=25\'>Narwa Roquen</a>
Date : Mercredi 17 janvier 2007 à 19:17:53
J’ai senti beaucoup d’émotion dans ce poème, où j’ai l’impression que tu t’es particulièrement appliquée. Mon commentaire sera un peu long, mais il m’a semblé que tu accordais une certaine valeur affective à ce texte, et je souhaiterais pour toi qu’il soit le plus beau possible : les bijoux précieux méritent des écrins de valeur.
D’abord les bonnes choses : j’aime bien l’alternance alexandrin/octosyllabe ; l’octosyllabe est un vers souple qui se prête bien à la mélodie. Tu as bien respecté l’alternance rimes masculines / rimes féminines. Les rimes sont croisées de bout en bout.
Ce qui va moins bien maintenant :
D’abord le titre : j’aurais dit Berceuse pour une idylle.
Le refrain, je l’aurais mis tous les deux couplets, là c’est un peu répétitif.
Ce refrain, il ne me va pas ; ce sont les quatre vers les plus importants du texte, et ils ne sont pas fluides ; d’une part le vers 1 a 13 pieds, et le vers 4 14 pieds ; le vers 4 est construit de manière un peu complexe. Tu pourrais remplacer anges par Dieu(x) ( on gagne 1 pied) ; tu peux aussi enlever le « ne que », et dire par exemple « j’envierais bien aux Dieux l’éternité du Ciel / Si je pouvais y séjourner dans ta tendresse »/
Le vers 3 va bien. Le vers 4 on pourrait dire par exemple « Dans l’infinie douceur d’une infinie caresse », la répétition étant intentionnelle, ou si elle te gêne « dans la chaude » ou « dans l’extrême ».
Le 2° couplet : la rime enfant / confidents s’entend mais ne se lit pas, c’est à éviter ; de plus il faut essayer d’éviter de faire rimer un singulier avec un pluriel. Je n’aime pas le mot convention, dans ce contexte, c’est trop froid. Avec « enfant », on a plutôt envie de faire rimer visage avec sage.
Le 3° couplet : je n’aime pas le vers 4, il est mal construit, je suppose que les démons sont ceux de nos âmes, mais ce n’est pas clair.
Le 5° couplet : faute de métrique au vers 3 (amarre).
Le 7° couplet : je trouve que le vers 2 est plus joli que le 4 pour finir. Moi j’aurais dit :
« Jusqu’à ce que la peur se taise
Je demeurerai en éveil :
Jusqu’à ce que ton coeur s’apaise
Je veillerai sur ton sommeil. »
Voilà. Mes commentaires sont subjectifs, tu prends ce qui te va ; je pense que ce poème mériterait d’être retravaillé avant de paraître en « Participations libres ». Bon courage , et ne te mine pas, c’était quand même très bien.
Narwa Roquen,quelle bavarde!

Ce message a été lu 6319 fois

 Répondre

Titre
Auteur
Email
Page Web
Signature
Couleur:  
Mise en forme fine du texte :

Autres options :

 
 
Message
Icônes
 Défaut 
 Question 
 Remarque 
 Avertissement 
 Réaction 
 Idée 
 Plus 
 Nouvelles 
 Ok 
 Triste 
 Colère 
 Accord 
 Désaccord 
 Amour 
 Brisé 
 Fleur 
   Me prévenir par mail en cas de reponse a ce message

    
Liste des Smileys


Forum basé sur le Dalai Forum v1.03. Modifié et adapté par Fladnag


Page générée en 276 ms - 624 connectés dont 3 robots
2000-2024 © Cercledefaeries