Version HTML ?

Messages FaeriumForum
 Ajouter un message Retour au forum 
 Rechercher un message Statistiques 
 Derniers messages Login :  S'inscrire !Aide du forum 
 Masquer l'arborescence Mot de passe : Administration
Commentaires
    Se souvenir de moi
Admin Forum 
 Derniers commentaires Admin Commentaires 

 la traduction de l'original : mauvaise?? Voir la page du message Afficher le message parent
De : K. Gayelle
Date : Vendredi 11 janvier 2002 à 17:06:08
comme je suis au début du livre je me demandais si justement son caractère évoluerait...dans le film Elijah Wood joue un peu à l'excès ce rôle là...il a tout le temps un air apeuré, inquièt...Aussi j'ai été navigué ici et là sur le web et damnation, il parait que la traduction de l'original faite par F.Ledoux est pitoyable et truffée d'erreurs...et devinez laquelle j'ai entre les mains...
Ca m'énerve...
Gayelle qui se révolte d'avoir acheté un beau livre pas si beau que ça...


  
Ce message a été lu 5302 fois

Smileys dans les messages :
 
Réponses à ce message :
4 ahem roum rom! - curunir (Sam 12 jan 2002 à 12:56)
4 Trad's - Fladnag (Ven 11 jan 2002 à 18:47)
       5 Mon humble avis.. - Scytale (Ven 11 jan 2002 à 19:00)
              6 He bien mon pitit Scytale ... - Lomega (Ven 11 jan 2002 à 20:06)
                   7 A propos de la traduction - Telglin (Ven 11 jan 2002 à 20:45)
                       8 Retraduction - Galadriel (Sam 12 jan 2002 à 12:52)
                       8 encore d'acc' ! - Lomega (Ven 11 jan 2002 à 21:34)
4 heu - Gluon (Ven 11 jan 2002 à 17:28)
       5 oui mais... - K. Gayelle (Ven 11 jan 2002 à 17:38)
              6 Au final - Gluon (Ven 11 jan 2002 à 17:47)


Forum basé sur le Dalai Forum v1.03. Modifié et adapté par Fladnag


Page générée en 1159 ms - 456 connectés dont 2 robots
2000-2024 © Cercledefaeries