| ||
De : Estellanara Page web : http://estellanara.deviantart.com/ Date : Vendredi 24 aout 2007 à 12:08:30 | ||
Je me nomme EstEllanara. Difficile à prononcer, l'elfique ? Mais non ! Tout d'abord, merci de m'avoir lue, et encore plus de me faire un retour ! Pour ce qui est du style, je ne me cantone dans aucun en particulier. J'alterne SF, fantastique et fantasy selon mes envies du moment. Ca peut être bien aussi des fées nues survolant des lacs, non ? Si c'est bien écrit, que l'histoire est intelligente et les personnages intéressants, j'ai rien contre. Tu veux peut-être dire que la fantasy a tendance à être répétitive ? Sans doute si on survole le rayon du libraire. Mais je pense que pas mal d'auteurs arrivent quand même à innover. Je pense particulièrement à Terry Pratchett. Dans le Conte de Laponie, j'ai essayé d'écrire un conte pour enfant. Il est donc naturel que tu aies trouvé le style enfantin. J'ai scrupuleusement respecté les conventions en ce sens. Je suis étonnée que tu ne l'aies pas remarqué. Pour le serpent, c'est à la mythologie nordique et aux Nibelungen que je me référais et sûrement pas à un jeu vidéo, arf ! Oui, le serpent est caricatural, comme le sont tous les personnages d'un conte de fée, qui répondent à des archétypes. Les noms propres sont tous d'authentiques prénoms suédois. Rapport aux petites filles, oh oui, elles sont "cuicui, nunuche, les petites fleurs". Ca c'est sûr. Je voulais justement donner une impression d'harmonie familiale, de douce quiétude, de sécurité... Tout cela est un peu idéalisé, c'est intentionnel. Cela a donné la nausée à un autre de mes lecteurs. Depuis, j'essaye d'y aller mollo sur les gosses. D'accord avec toi sur le manque de dialogues dans Hors du cercle. La raison en est simple : j'ai du mal à en écrire. A chaque fois, je les trouve mauvais et je les vire ! Pour le langage châtié, ne compte pas que j'y renonce. Le français est une belle langue, injustement martyrisée par les jeunes générations et leur SMS. J'aime à lire et à écrire dans un niveau de langue un peu soutenu. Concernant la critique du christianisme, et celle de la religion en règle générale, c'est pourtant un thème fort classique de la SF en général. Je suis surprise que ça te choque. Chaque auteur fait passer un peu de ses convictions dans ses écrits. Je fais également passer de nombreux messages écolos. C'est naturel. Dans un monde méd fan où la magie existe réellement, elle est forcément en conflit avec les autres religions. De plus, l'abandon des anciennes croyances pour le christianisme me servait aussi d'analogie pour souligner l'abandon de la nature par les hommes. En effet, les sorcières représentent la forêt, une vie proche de la nature, à l'écoute d'elle. Le lecteur ne doit pas être choquée par ce qu'il lit. J'ai lu des bouquins de SF prônant le communisme. Je ne suis pas d'accord, point. L'auteur a son opinion et j'ai la mienne. Ne perdons pas de vue que c'est de la fiction. Quand deux personnes n'ont pas la même opinion, elles discutent entre elles. Elles n'ont aucune raison de se choquer. Ni de se taire, d'ailleurs. Quand le lecteur passe sur "dieu de pacotille", il doit se dire "Voilà une opinion qui n'est pas la mienne". Voilà tout. Je trouve que tes critiques ont un sens. Tu fais part de ta sensibilité et de ce que tu as ressenti en me lisant. Cela m'intéresse au plus haut point. Soit assuré que j'en prends bonne note. "selon les règles de quel courant littéraire suis-je supposé fonder mon jugement? " Eh bien, le courant littéraire de ce que tu lis, je suppose. Si tu lis de la SF, tu la jaugeras à l'aune des règles de la SF. Du moins, c'est ce que je fais quand je critique. "Vient ensuite la question suivante: qu'est-ce qu'un texte réussi?" Encore une fois, je ferai une réponse simple : un texte qui a réussi à intéresser son lecteur et qu'il a pris plaisir à lire. Du moins, c'est ma définition personnelle. Pour moi, les critères qui me font apprécier un texte sont nombreux : - histoire intéressante - personnages détaillés - thèmes intéressants - originalité - suffisamment de description pour que je puisse m'imaginer les scènes - style agréable ... Je n'oblige personne à se mettre à l'alexandrin. Mais même avec des vers libres, le rythme doit être agréable à l'oreille. "Si vous voulez aider le créateur faites-le en fonction du résultat qu'il escompte obtenir et non en fonction de vos attentes à vous." Mais comment saurions-nous ce que le créateur voulait ?? Nous ne pouvons juger que selon notre propre référentiel. Quand je signale des lourdeurs de style sans préciser lesquelles, c'est pour éviter des citations trop lourdes. L'auteur est ensuite libre de me demander la liste par MP et je me ferais un plaisir de lui suggérer des corrections dans la limite de mes modestes possibilités. Je ne t'en tiens pas rigueur pour tes commentaires. J'espère simplement que nous pourrons mieux nous comprendre à l'avenir. Est', en pleine écriture. Ce message a été lu 6517 fois | ||
Réponses à ce message : |
13 Nous sommes d'accord sur pratiquement tout. - Mirmir (Ven 24 aou 2007 à 12:58) 14 Brouillard - Estellanara (Ven 24 aou 2007 à 19:26) 15 Quelques réponses - Mirmir (Ven 24 aou 2007 à 21:28) 16 Glop or pas glop, that is the question - Estellanara (Dim 26 aou 2007 à 20:58) 17 réponse - Clémence (Lun 27 aou 2007 à 17:39) 18 Les catholique et l'église... - Zogrot (Lun 27 aou 2007 à 21:31) 19 Politesse, un bel exemple - Mirmir (Lun 27 aou 2007 à 22:15) 20 ooo... - Clémence (Mar 28 aou 2007 à 09:12) 18 Salut à toi. - Mirmir (Lun 27 aou 2007 à 20:46) 17 Pour commencer - Mirmir (Dim 26 aou 2007 à 22:08) 18 Eglise et déportation - Mirmir (Lun 27 aou 2007 à 22:55) 19 Et hop ! - Estellanara (Mar 28 aou 2007 à 14:42) 20 ... - Clémence (Mar 28 aou 2007 à 14:49) 18 Pour conclure - Estellanara (Lun 27 aou 2007 à 12:26) 19 Ah 2 - Mirmir (Lun 27 aou 2007 à 13:43) 15 Ah - Mirmir (Ven 24 aou 2007 à 20:33) 16 C'est peut-être limpide... - Estellanara (Dim 26 aou 2007 à 20:17) |