Version HTML ?

Messages FaeriumForum
 Ajouter un message Retour au forum 
 Rechercher un message Statistiques 
 Derniers messages Login :  S'inscrire !Aide du forum 
 Afficher l'arborescence Mot de passe : Administration
Commentaires
    Se souvenir de moi
Admin Forum 
 Derniers commentaires Admin Commentaires 

 Du nouveau en terre du Milieu Voir la page du message 
De : Maedhros  Ecrire à Maedhros
Date : Mardi 10 novembre 2015 à 19:02:30
Je viens d'acheter le tome 1 du Seigneur des Anneaux, dans sa nouvelle traduction.

Dès que je l'aurai lu, je ne manquerai pas d'en faire un petit feedback, histoire de comparer avec la bonne vieille traduction de M. Ledoux!

J'espère ne pas m'être fourvoyé dans une opération de marketing destinée à amasser le plus de pépettes sur le dos des aficionados!

M


  
Ce message a été lu 5582 fois

Smileys dans les messages :
 
Réponses à ce message :
Netra  Ecrire à Netra

2015-11-13 00:26:23 

 J'y ai jeté un oeil.Détails
J'y ai jeté un oeil (bon, ok, je l'ai lue dans la boutique mais j'ai pas encore les moyens d'acheter un bouquin que j'ai déjà en pas moins de 4 exemplaires...) et donc...

Bah le souci c'est qu'il a été obligé de retraduire les noms, et que certains... aïe, on va dire. Aïe grave. Pas l'habitude, certes, mais quand t'as appelé quelqu'un d'une façon pendant 20 ans, changer d'un coup c'est violent.

Par contre, les traductions des chansons et poèmes sont vraiment cools et c'est vrai que globalement c'est plus proche du style original de Tolkien.

Bref, y'a du bon dedans. Et du moins bon.
Netra, mais Bessac, ça passe pas.

Ce message a été lu 5880 fois


Forum basé sur le Dalai Forum v1.03. Modifié et adapté par Fladnag


Page générée en 719 ms - 381 connectés dont 2 robots
2000-2024 © Cercledefaeries