Version HTML ?



The Languages of Tolkien's Middle-Earth
( The Tolkien dictionary )


Auteur : Ruth S. Noel

Editeur original : Houghton Mifflin Company ( 1974 )


ISBN : 0-395-29130-5

Pas de photo de couverture disponible

Nous vous proposons ici un article adapté d'un extrait de The Languages of Tolkien's Middle-earth de Ruth S. Noel, le tout vous aidera probablement à mieux comprendre le rapport entre Tolkien, le monde des Terres du Milieu et les langages qu'il a inventé...

Mais avant tout voici trois sites incontournables si vous êtes passionnés de langues elfiques. Les trois proposent des cours (tous différents) et des articles très intéressants :

Hiswelókë
La Faculté des Etudes Elfiques
Ardalambion en Français

L'histoire de l'évolution des langages des Terres du Milieu est celle de la passion d'une vie, d'un génie de la linguistique. Cette histoire est un hommage complexe au double talent de Tolkien en tant que linguiste et conteur.

Imaginez que Tolkien ai trouvé, perdus au milieu d'une bibliothèque de manuscrits médiévaux, les feuillets fragilisés par le temps et reliés de cuir rouge, copies d'anciennes copies écrites en Westron, le Parler Commun de l'ancien monde, un monde dont on trouve à peine trace dans toute l'histoire écrite. Imaginez que Tolkien ai traduit ce récit du Westron à l'Anglais, avec la certitude poétique des sonorités, et la certitude linguistique du sens.

Parfois Tolkien écrit comme s'il avait fait cette traduction. Cela vient en partie de son intense amour pour le langage, de revêtir toute chose de noms issus de multiples langues. Il utilise ce procédé pour que les langues racontent une partie du récit, en indiquant les caractéristiques culturelles et les relations inter-culturelles.

C'est dans le Seigneur des Anneaux que cela est le plus net. Il comporte au moins 14 langues inventées, quelques langues européennes et des dialectes de diverses époques. Il doit être gardé à l'esprit que les langages actuels sont pour ainsi dire, les traductions des langues des Terres du Milieu. Dans une certaine mesure, c'est la justification donnée par Tolkien pour l'utilisation des langues historiques dans un monde pré-historique, mais les complexes inter-relations n'en restent pas moins présentes.

Dans le Seigneur des Anneaux, tout est rapporté par les Hobbits, rien n'est dit qu'ils ne pourraient connaître. De nombreuses choses, comme le sort de Shelob ou bien la teneur de la dernière entrevue d'Arwen avec son père sont volontairement absentes du récit. Le fait de ne pas utiliser le point de vue de l'auteur omniscient, comme dans le Silmarilion, ajoute beaucoup au réalisme de Tolkien.

Dans le Seigneur des Anneaux, tout est raconté dans la langue des Hobbits, le Westron. Quand les Hobbits rencontrent d'autres langages, ils les retiennent sous forme de noms, de discours ou de chansons. Ces parties du Seigneur des Anneaux qui sont en Anglais étaient écrites en Westron dans l'hypothétique manuscrit original, mais le Westron n'est pas l'Anglais. Quelques mots de Westron sont donnés en appendice (par exemple Karningul pour Rivendell ou Phurunargian pour les tunnels Nains dans la Moria) mais cette langue reste pour la plus grande part étrangère au lecteur.

Pour indiquer à la fois les similitudes et les contrastes qui existent entre le Westron et les autres langages, une fois que l'anglais est établi à la place du Westron, les autres langues doivent montrer les relations avec les sonorités anglaises. Les mots de l'Anglais archaïque sont plus proches, alors que les mots provenant par exemple du vieux Norvégien représentent une plus grande distance, dans le temps et l'espace, vis-à-vis du Westron des Hobbits.

Traduit et adapté par Galadriel & Yasbane

Ce texte est extrait du livre de Ruth S. Noel : The Languages of Tolkien's Middle-Earth, Part I : Language in Tolkien's Middle-earth, chapitre 1 : Tolkien the Linguist.

Edité aux Etats Unis par Houghton Mifflin Company en 1974 (initialement sous le titre The Tolkien dictionary).

Ruth S. Noel est aussi l'auteur de The Mithology of Middle-earth

Fiche réalisée par Galadriel


2 Commentaires :

Maedhros Ecrire à Maedhros 
le 10-02-2007 à 19h10
Just a link or two...
http://www.ambar-eldaron.com/langage.html

M
anakin Ecrire à anakin 
le 10-02-2007 à 18h07
je recherche
je recherche toutes sortes de dictionnaire de langues elfiques, naines, ou autres, envoyez des liens ou carrément, si vous en possedez, des format à installer ou des fichiers rtf,...


Ajouter un commentaire

Pseudo
Mail
Titre ou commentaire concis
Commentaire détaillé
(Optionnel)



Page générée en 615 ms - 531 connectés dont 2 robots
2000-2024 © Cercledefaeries